taip. zinoma, darkykim kaip vokieciai, kurie dabar, nors ir naudoja kiekvienam sakinyje po angliskai zodi, nemoka net vardo angliskai pasakyt ir totaliai nieko nesupranta. o del ko? del to, kad viskas isversta i vokieciu kalba... tragiska.
senokas straipsnis, bet pakomentuosiu.
mašinins vertimas į/iš LT kalbą labai sudėtingas vien dėl LT kalbos įpatybių. visgi atrodo šis projektas pažangą daro, tik įdomu kiek dar įstengs nueiti.
jei nukrypstant nuo temos, tai, mano galva, Alna yra tik savimi perdaug pasitikinčių arogantiškų <cenzūruota> gauja. kadangi su jais reikalų turiu, tai leidžiu sau išsakyti net tokią nelabai gražią nuomonę.
0
Užsiregistravo: 2007-08-02, 14:13 Pranešimai: 2874 Miestas: Kaunas
Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 4 svečių
Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume