Ankščiau sėdėjau ofise, kur girdėdavau telefonistus. Dažnai buvo naudojama improvizuota fonetinė abėcėlė, P kaip Petras, arba N kaip Namas. Kadangi nebuvo standartizuota, kartais atsitiktinis žodis ne nepadėdavo, reikėdavo kito ieškot. Kažkas net buvo pasakęs P kaip Pe*is.
Ankščiau sėdėjau ofise, kur girdėdavau telefonistus. Dažnai buvo naudojama improvizuota fonetinė abėcėlė, P kaip Petras, arba N kaip Namas. Kadangi nebuvo standartizuota, kartais atsitiktinis žodis ne nepadėdavo, reikėdavo kito ieškot. Kažkas net buvo pasakęs P kaip Pe*is.
O kam telefonistams tai?
0
_________________ "There is no weapon more deadly than the will." Bruce Lee
Ankščiau sėdėjau ofise, kur girdėdavau telefonistus. Dažnai buvo naudojama improvizuota fonetinė abėcėlė, P kaip Petras, arba N kaip Namas. Kadangi nebuvo standartizuota, kartais atsitiktinis žodis ne nepadėdavo, reikėdavo kito ieškot. Kažkas net buvo pasakęs P kaip Pe*is.
O kam telefonistams tai?
Tam, kam ir buvo sugalvota fonetinė abėcėlė – kad aiškiau būtų, informacijos korektiškumui patvirtinti. Redundancy, pertekliškumas.
0
Užsiregistravo: 2009-06-28, 02:39 Pranešimai: 4992 Miestas: Vilnius
Ankščiau sėdėjau ofise, kur girdėdavau telefonistus. Dažnai buvo naudojama improvizuota fonetinė abėcėlė, P kaip Petras, arba N kaip Namas. Kadangi nebuvo standartizuota, kartais atsitiktinis žodis ne nepadėdavo, reikėdavo kito ieškot. Kažkas net buvo pasakęs P kaip Pe*is.
O kam telefonistams tai?
Tam, kam ir buvo sugalvota fonetinė abėcėlė – kad aiškiau būtų, informacijos korektiškumui patvirtinti. Redundancy, pertekliškumas.
Bet per telefoną naudoti? Negi trukdžiai yra?
0
_________________ "There is no weapon more deadly than the will." Bruce Lee
Pradėkim nuo to, kad telefonistės dirbo gana gūdžios techninės įrangos laikais. analoginės telefonijos laikais būdavo tų problemų. Realiai skambinant iš Klaipėdos į Rokiškį balsas keliaudavo analoginiais laidais (kaip garsiakalbio signalas) visą kelią ir jį komutuodavo relės tarpinėse stotyse. Nesi girdėjęs posakio "skambi kaip iš amerikos"?
Ir šiaip būna įdomių vardų, ar pvz automobilio numerį sakant gali pasitaikyti netikslumų. (KTS/GDC)
Šio puslapio adminai yra beračšiai tamsuoliai. Klaida pačiam pirmam sakiny. "Sierra, Victor, Echo, Kilo, India arba tiesiog SVEIKI." - pagal tai ką matau bus SVEKI, o ne SVEIKI, abeliai jus abeliai...
Pradėkim nuo to, kad telefonistės dirbo gana gūdžios techninės įrangos laikais. analoginės telefonijos laikais būdavo tų problemų. Realiai skambinant iš Klaipėdos į Rokiškį balsas keliaudavo analoginiais laidais (kaip garsiakalbio signalas) visą kelią ir jį komutuodavo relės tarpinėse stotyse. Nesi girdėjęs posakio "skambi kaip iš amerikos"?
Ir šiaip būna įdomių vardų, ar pvz automobilio numerį sakant gali pasitaikyti netikslumų. (KTS/GDC)
Nu dabar jau viskas aiškiau, ačiū
0
_________________ "There is no weapon more deadly than the will." Bruce Lee
Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 3 svečių
Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume